Malena

Malena
Música: Lucio Demare
Letra: Homero Manzi
Malena
Tango 1941
Traducción: Romina Marazzato Sparano
Malena canta el tango como ninguna
y en cada verso pone su corazón.
A yuyo del suburbio su voz perfuma,
Malena tiene pena de bandoneón.
Tal vez allá en la infancia su voz de alondra
tomó ese tono oscuro de callejón,
o acaso aquel romance que sólo nombra
cuando se pone triste con el alcohol.
Malena canta el tango con voz de sombra,
Malena tiene pena de bandoneón.
Malena sings the tango just like no other
And into each line she pours her yearning love
The weedy ends of town her voice gives scent to
Malena holds the pain of the bandoneón
Maybe far in her nightingale song of past years
Her voice gathered the darkness of ruffian roads
Or maybe that flirtation that she only hints to
When she turns melancholic with alcohol
Malena sings the tango with voice of shadows
Malena holds the pain of the bandoneón
Tu canción
tiene el frío del último encuentro.
Tu canción
se hace amarga en la sal del recuerdo.
Yo no sé
si tu voz es la flor de una pena,
só1o sé que al rumor de tus tangos, Malena,
te siento más buena,
más buena que yo.
Oh, your song
Has the chills of a last rendezvous
Oh, your song
Turns all bitter with bitter remembrance
I don’t know
If your voice was born from a sorrow
All I know in the tune of your tangos Malena
I feel that you are kinder
Much kinder than I
Tus ojos son oscuros como el olvido,
tus labios apretados como el rencor,
tus manos dos palomas que sienten frío,
tus venas tienen sangre de bandoneón.
Tus tangos son criaturas abandonadas
que cruzan sobre el barro del callejón,
cuando todas las puertas están cerradas
y ladran los fantasmas de la canción.
Malena canta el tango con voz quebrada,
Malena tiene pena de bandoneón.
Your eyes have all the darkness that’s in oblivion
Your lips have all the tightness of rancor old
Your hands are like two doves shivering frozen
Your veins pump of bandoneon your blood in song
Your tangos are like creatures that’ve been abandoned
Crossing over the mud of the ruffian roads
When all shut doors around you just leave you stranded
And the night hears howling of ghostly song
Malena sings the tango with crackled voice
Malena holds the pain of the bandoneón

Link to versions at Todo Tango: https://www.todotango.com/musica/tema/29/Malena/